Ski Resort
Divcibare Ski Resort
Divcibare Ski Resort
Početna stranaValjevske vestiPozitivaMladiKulturaSportBlogFoto danaNa kafici saOglasiAdresarKontakt
Pratite nas preko Facebook-a  Pratite nas na Twitteru  Rss
Divcibare Ski Resort
Divcibare Ski Resorr
SITNI SRPSKI KOLAČI VESNE ĐURĐEVIĆ OSVAJAJU AMERIKU
nedelja, 08 januar 2017 21:28

Nema lepše stvari od one kad neko nađe sebe u poslu koga voli, još je delotvornije kada se pri tom ostvaruje dobra zarada ali je sigurno da bi mnogi naši ljudi koji maštaju o odlasku u pečalbu,  poželeli da u belom svetu rade posao koji ih ispunjava, lepo od toga zarađuju i kroz njega šire kulturu o svojoj zemlji, upoznaju strance o najlepšim tajnama srpske tradicionalne kuhinje i po tome neočekivano postanu poznati. Takav je slučaj sa našom sugrađankom, simpatičnom i skromnom Vesnom Đurđević (39), diplomiranom profesorkom geografije, koja više od 10 godina živi u Sjedinjenim Američkim Državama gde je pronela slavu srpskih kolača  jer su njene vanilice, rozen tortice, pite sa jabukama, keks na vodenicu, bajadere, badem kiflice, breskvice i ostale slatke đakonije postale neizbežne poslastice u američkim domovima kao i na mnogim korporativnim proslavama u tom delu sveta. O Vesninim kolačima pisao je Čikago Tribjun, kvalitet njenih srpskih slatkiša je preporučio  poznatom lancu Whole Foods Market koji je pozvao da učestvuje na časovima kuvanja gde ona daje praktične savete pravljenja kolača I drugih specijaliteta.

foto dana

Neplaniran i pomalo iznenadni susret u njenoj porodičnoj kući u Poparama  gde je Vesna stigla sa ćerkicom Ninom da bi provela praznike sa majkom, pretvorio se u razgovor o njenoj avanturi u Americi, srpskim kolačima koji su postali hit i planovima za budućnost pošto se posao vrlo brzo razvio i sada već zahteva novu strategiju.

-        Ljubav prema našim tradicionalnim kolačima stekla sam kao još mala prateći budnim okom kako to rade moja mama i baka posebno tokom čestih poseta Donjim Leskovicama kada se porodica okupljala o slavama, preslavama i drugim prilikama. Veliki starinski šporet iz sela i kuhinjski mirisi tokom procesa pečenja i stvaranja poslastica su ostali zauvek zabeleženi u mom sećanju tako da sam, kako sam odrastala, od posmatrača postajala direktni učesnik u poslu pravljenja kolača i drugih domaćih specijaliteta. Strast prema ovom hobiju sam sačuvala i tokom prvih godina boravka u Americi jer me pravljenje kolača vraćalo Srbiji, rodnom kraju naročito u trenucima kada je nostalgija radila svoje a znamo da retko ko može u potpunosti od nje da se odbrani.

 – počela je svoju priču Vesna Đurđević.

Na pitanje kako se uopšte obrela u Sjedinjenim Američkim Državama, Vesna kaže:

-        Geografiju sam diplomirala 2000. Negde početkom 2006. godine sam poželela da posetim Njujork, usavršim engleski i upišem magistarske studije vezane za socijalni rad. Pre toga sam radila kao profesor u Gimnaziji u Lazarevcu i u Srednjoj arhitektonskoj školi na Vračaru. Takođe sam bila deo projekta Ujedinjenih nacija na polju širenja kulture drugih zemalja pa sam pravila prezentacije po Srbiji, a dve takve sam uradila u Lazarevcu upoznavajući naše sugrađane o Iranu i Meksiku. Iskrena da budem, nisam imala neke dugoročne planove u pogledu boravka u inostranstvu a onda sam upoznala sadašnjeg supruga, koji je Amerikanac i sve se promenilo. U Njujorku sam provela dve i po godine, zatim sam jedno vreme bila na relaciji Njujork-Čikago da bi se 2009. posle udaje konačno skrasila u Čikagu gde i sada živim.

 foto

Kako se pravljenje sitnih kolača od hobija pretvorilo u vrlo lukrativnu aktivnost i našlo mesta na probirljivom američkom tržištu hrane, naša sagovornica dodaje:

-        Nikad ne napuštajući hobi pravljenja sitnih kolača,  upisala sam i završila Koledž za engleski jezik i američku kulturu pa sam se zaposlila u državnoj školi kao profesor i nastavnik sa mogućnošću da sama kreiram svoj raspored što mi je mnogo pomoglo. Pošto sam s vremena na vrema donosila kolače na pijacu (farmer's market), upoznala sam  porodicu poznatog pekara Dušana Katića koji mi je dao neke korisne savete u pogledu daljeg poslovanja. Morala sam da obezbedim  sve potrebne potvrde, ateste, etikete i ostala dokumenta za promet prehrambenom robom jer su propisi jako strogi i vrlo određeni. Takođe sam morala da pohađam školu i steknem zvanje menadžera za bezbednost hrane (food safety manager) i jedna sam od dva u državi Ilinoj za ovu vrstu hrane koja se na engleskom zove cottage food. Posle toga je sve krenulo vrlo dobro, moji kolači su postal tražena roba, a ja sam dobila šansu da u Whole Foods Marketu učestvujem u časovima kuvanja.

foto

Koji su od sitnih kolača najpopularniji i kakve su cene, pitamo Vesnu, ako nije tajna:

-        Na prvom mestu su vanilice, zatim pita od jabuka, rozen torte, medenjaci  i keks  na vodenicu. Traže se i ostali kolači. Jako je interesantno videti Amerikance kada dođu na moj štand, raspituju se, fotografišu, snimaju i žele što više da saznaju.  Neki, recimo, priznaju da ne jedu kolače ali žele da budu tu pored ih gledaju i analiziraju. Žene su konkretnije, pitaju kako se prave kolači, šta treba od materijala, žele da znaju celu istoriju kolača. Na primer, bila im je mnogo interesantna priča o licederskom srcu posebno kada su saznali da je kupovinom takvog medenjaka devojci na vašarima, momak tražio put do njenog srca. Ima raznih pakovanja a cena je od 6 do 8 dolara po pakovanju. Pošteno govoreći, moram da kažem da je zarada dobra ali mi nije najbitnija. Draže mi je da budem neka vrsta srpskog amabasadora, da na pozitivan način širim nepoznate stvari o Srbiji iz oblasti gastronomije.

O publicitetu kojeg su njeni sitni kolači izazvali u Americi, Vesna takođe kaže:

-        Moji kolači su vrlo traženi i skoro uvek se brzo prodaju jer su pravljeni od prirodnih sastojaka, bez aditiva i veštačkih boja. Tu su buter, brašno, jaja, orasi, badem i drugo. Postoji i velika ponuda posnih kolača a ima i onih bez šećera i glutena, recimo. Reportažu o kolačima koje pravim objavio je Čikago Tribjun. Pred put za Srbiju, jedna gospođa je posetila moj štand tražeći medenjake za rođendan sina. Mislila sam da se radi o dečaku, na kraju je ispalo da slavljenik ima 21 godinu i da je pored njega, i njegova sestra bila oduševljena sa medenjacima. Pošto studira novinarstvo na Univerzitetu Nort–Vestern, poželela je da napiše priču o kolačima iz Srbije. Na kraju, često učestvujem na TV časovima kuvanja koje organizuje Whole Foods Market gde praktično pokazujem kako se prave kolači, gibanice i ostali specijaliteti  iz Srbije u prisustvu brojnog auditorijuma.

Čini se da posao polako prerasta sadašnje Vesnine mogućnosti pa ona o svojim planovima dodaje:

-        Kada sam počinjala, nisam očekivala ovakav uspeh, jer, kao što sam rekla, nikad sa onima koji kupuju naše sitne kolače nisam imala klasičan komercijalni odnos kupac-prodavac. Više je to bila želja za širenjem kulture svog naroda i vraćanja našoj tradiciji. Posao je, međutim, stigao do tačke kada nešto treba menjati jer moja kuhinja i kapaciteti postaju mali. Ne treba zaboraviti da su u moj program kolača uključeni i italijanski slatkiši pošto mi je suprug italijanskog porekla.  Još razmišljam da li ću da otvorim poseban lokal ili ću nešto drugo uraditi. Ako budem morala da zaposlim nekoga, važno mi je da prihvati moju filozofiju širenja srpske kulture i kuhinje a tek onda sve ostalo.

Na kraju, poruka mladim ljudima u Srbiji:

-        Neka slede svoje snove, neka se trude da rade ono što vole, ono što im pričinjava radost i što ih ispunjava.

 Sreten Pantelić


Email Drucken Favoriten Twitter Facebook Stumbleupon Digg Technorati blogger google YahooWebSzenario
 

Dodaj komentar

Sigurnosni kod
Osveži


 
 

Previous Sledeća
  • 1
  • 2
IZLOŽBA HERARDA VARGASA FRIASA
Internacionalni umetnički studio „Radovan Trnavac Mića“ poziva vas na svečano otvaranje samostalne i...
Detaljnije o programu
IZLOŽBA ALEKSANDRE SANJE MAKSIMOVIĆ
Pozivamo Vas u Ogradnu galeriju, u ponedeljak u 20 časova, na otvaranje izložbe lutaka naše sugrađa...
Detaljnije o programu

 

Da li materijalno lošije živite u odnosu na prošlu godinu?

Red vožnje autobusa:

Valjevo - Lajkovac - Beograd

 

05; 06; 07; 08;  09; 10; 11.15; 12; 14.15; 15; 15.45; 18; 19

Valjevo - Ub - Beograd

05.30; 06.45; 7.45;  09; 10; 12.30; 13.30; 14.30; 16; 17; 16.50; 18; 19; 20

Valjevo - Novi Sad
07; 08; 09.15; 12.45 (izuzev nedeljom), 16.45; 18.40;

Valjevo - Niš
16; 17.30

Valjevo - Kragujevac
6; 8; 16;

 

Autobuska staica Valjevo 014/221482

Evropa bus 014/232 128

TAKSI PREVOZ U VALJEVU / TAXI STANICE

ALKO taxi  014/ 243 003 
HALO taxi  014/ 290 029
KULA taxi  014/ 290 290  
MAXI taxi   014/ 222 111  
PATAK taxi   9701
PINK taxi   014/ 29 29 29
RAVNOGORAC taxi  9704 
RADIO MOBIL taxi  014/ 215 000  
VALJEVO taxi  9702

Valjevo je ostalo bez Beovoza! Od 15. decembra u terminima u kojima je saobraćao Beovoz, sada na trasi za Beograd i Pančevo saobraćaju putnički vozovi. Trasa nije promenjena, međutim, od 1. januara 2014.godine  biće promenjena cena vozna karte, pa će putnici umesto 200 dinara, kartu do Beograda plaćati 372 dinara.

Železnička stanica Valjevo 014/221697

 
Staro Valjevo

Divcibare Ski Resort
2012 © Akter Design | Pravila korišćenja